翻譯考試要準(zhǔn)備什么書 報名catti二級筆譯要滿足什么條件
翻譯考試書籍推薦,英語二級筆譯考試用什么書好?Catti 二級筆譯 考試參考書有幾本,怎樣準(zhǔn)備人事部二級筆譯考試,需要哪些書籍?catti考試怎么考?想考catti,應(yīng)該準(zhǔn)備?
本文導(dǎo)航
學(xué)習(xí)翻譯用哪些書籍比較好
只列3級的了..........
1. 英語筆譯綜合能力(三級)
作者 : 曲衛(wèi)國
出版社 : 外文出版社
2. 英語筆譯實務(wù)(三級)
作者 : 張春柏
出版社 : 外文出版
3. 英語三級筆譯考試真題詳解3(2003-2005)
作者 : 盧敏
出版社 : 外文出版社
4. 英漢大詞典(第2版)
作者 : 陸谷孫
出版社 : 上海譯文出版社
5. 新世紀(jì)漢英大詞典(縮印本)
作者 : 惠宇
出版社 : 外語教學(xué)與研究出版社
6. 英語筆譯綜合能力實務(wù)(三級)全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試通用教材
作者 : 錢清
出版社 : 遼寧教育出版社
7. 英語三級筆譯綜合能力與實務(wù)試題詳解(3)——全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試用書
作者 : 盧敏王志
出版社 : 大連理工大學(xué)出版社
8. 譯藝:英漢漢英雙向筆譯
作者 : 陳文伯
出版社 : 世界知識出版社
9. 英語三級翻譯口筆譯考試大綱——全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試
作者 : 中國外文局全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試辦公室
出版社 : 外文出版社
評語 : 大綱,必備的
10. 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試三級英語筆譯實務(wù)翻譯技法與實戰(zhàn)演練
作者 : 梁偉
出版社 : 南開大學(xué)出版社
評語 : 沒有用過,暫且一收
英語三級筆譯備考要看哪些課外書
官方書 + 政府報告 + 最近幾年真題 + 一本詞匯書
如上足夠
報名catti二級筆譯要滿足什么條件
CATTI二級筆譯共有五本參考書:
《全國翻譯專業(yè)資格考試指定教材英語筆譯實務(wù)(2級)》《全國翻譯專業(yè)資格考試指定教材英語筆譯綜合能力(2級)》《全國翻譯專業(yè)資格考試輔導(dǎo)叢書英語筆譯實務(wù)(2級)教材配套訓(xùn)練》。
《全國翻譯專業(yè)資格考試輔導(dǎo)叢書英語筆譯綜合能力(2級)教材配套訓(xùn)練》《全國翻譯專業(yè)資格考試輔導(dǎo)叢書英語備考詞匯全攻略(2級)》。
CATTI全名全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試。一年考兩次,五月一次,11月一次。具體時間以公告為主。
各級別《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》科目考試均采用紙筆作答方式進(jìn)行。各級別《口譯綜合能力》科目、二級《口譯實務(wù)》科目“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”考試時間均為60分鐘。各級別《筆譯綜合能力》科目考試時間均為120分鐘,《筆譯實務(wù)》科目考試時間均為180分鐘。
二級筆譯書籍推薦
可以按照下列書籍和方法進(jìn)行準(zhǔn)備:
外文出版社專門出版的有一本《英語備考詞匯全攻略2級》,是針對這個考試的官方指定參考書。課上的教材、淺綠色的老《實務(wù)》即可。這本書的難度,尤其是正文部分要比考試難,總之正文和練習(xí)都適合訓(xùn)練。深綠色的新《實務(wù)》作為輔助教材,難度適合考試,但建議在老《實務(wù)》的文章都做完的基礎(chǔ)上再買本新《實務(wù)》練練。
閱讀練習(xí)閱讀是翻譯資格考試中的重點之重點,考試綜合能力閱讀部分對于詞匯量和閱讀速度都有很高的要求。在日常閱讀練習(xí)時,要默讀文章兩到三遍,速度可以稍微快些,以了解文章的內(nèi)容為主,遇到陌生的短語和生詞盡量不要翻看課后的單詞注解或查字典,要學(xué)會從上下文的聯(lián)系來掌握他們的含義。
考生們有必要運用一些閱讀技巧,避免重復(fù)閱讀,不要浪費寶貴的時間。翻譯資格考試注重學(xué)生實際應(yīng)用能力的考核,考試中的閱讀短文來自英語國家的報刊、書籍,涉及政治、外交、貿(mào)易、科技、工業(yè)、農(nóng)業(yè)等,因此考生平時的閱讀范圍也就要廣泛??忌趶?fù)習(xí)階段可以多熟悉這幾類的新聞報道內(nèi)容,對近期發(fā)生的新聞事件做到心中有數(shù)。
catti考試現(xiàn)場怎么考
備考書目一:官方最新版教材 ;
這套書由全國翻譯專業(yè)資格考試辦公室授權(quán),新世界出版社出版發(fā)行,是官方指定的教材,包括綜合能力和實務(wù)真題及解析。配套出版的還有模擬題,在看完真題后學(xué)有余力還可以做補(bǔ)充使用。 ;
備考書目二:詞匯書目 ;
一般來說,準(zhǔn)備CATTI考試需要一定的水平,不然會非常痛苦。詞匯量太小,不僅實務(wù)考試滿篇生詞查不完,綜合考試往往也過不了。所以有時間還是要記憶單詞。建議訂份中國日報或者看看雙語類公眾號,每天找個小本子記一記,養(yǎng)成記單詞的習(xí)慣,打好基礎(chǔ)。 ;
;
針對英譯漢和綜合科目的詞匯書籍推薦: ;
1.;《新東方專八詞匯》 ;
2.;《新東方?GRE詞匯逆序記憶小詞典》 ;
3.;;范家材《三維英詞》 ;
(詞根發(fā)散,難度較大) ;
備考書目三:語法書目 ;
劉銳誠《學(xué)生實用高中英語語法指南與實踐》 ;
(高中版非常適合基礎(chǔ)較差同學(xué)) ;
武峰《十二天突破英語語法》 ;
張道真《英語語法大全》 ;
每個類別書目最起碼選一本。如果覺得重,帶來帶去不方便,可以備一個卡西歐電子辭典。它里面除了詞典外,詞匯、語法和閱讀的書籍都有,比如上面提到的《張道真實用語法大全》《新東方專八詞匯》,可以用一個機(jī)器搞定所有的學(xué)習(xí)。 ;
;
它里面還有配套的練習(xí)題,比如打開《新東方專八詞匯》,分為學(xué)習(xí)、測驗、溫習(xí)三個模塊,學(xué)習(xí)完單詞之后,還能通過測試檢驗單詞的掌握程度。
最后,給你四個字“穩(wěn)住別慌”。即使你考完綜合覺得掛定了也不要放棄,實務(wù)堅持考完,我當(dāng)時考試覺得自己肯定過不了了,結(jié)果后面兩門都是60+飄過,人品大爆發(fā)。 ;
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。