小森陽子的日語課怎么樣 新標準日本語的小森

帶刺的玫瑰2022-07-30 08:13:173112

新標準日本語的小森,自學日語,標準日本語視頻中小森老師每次教我們讀單詞的話是什么?新標準日本語 電視講座中的小森老師發(fā)音標準嗎?學日語有沒有什么技巧或者方法?還是報個語言班呢?求小森陽一先生的《ニホン語に出會う》日語原文。在這里先謝謝了。

本文導航

新標準日本語的小森

你滿有意思的,問他的名字真假.

自學一門外語確實不容易.學習日語是要綜合去考慮,我一朋友,參加日語培訓班后,回來用水煮日語在練習聽力和口語呢,她說光聽課還是不行,關(guān)鍵還是要自己平時練習,水煮日語有套專門的聽力和口語訓練方式滿好的. 我試過,在難的日語句子跟讀幾次就能流利朗讀出來.

自學日語

你要是自學的話,得給標日的中級最起碼學完一半才能考二級。你從標日的初級開始學,每天學1課,必須給單詞和語法熟記,然后學完后,可以找一些考級的模擬試題來提高你的水平。

自學日語基礎是五十音圖,然后是教材的選擇,建議你用標準日本語最為你的教材。然后背單詞,讀課文,掌握語法。學習日語最好的辦法,就是你多用功,多聽,多說,多練。

給你介紹一個網(wǎng)站,你到那個網(wǎng)站去下載軟件,是與標日同步的,還有考級模擬試題,很適合初學者使用。百度搜“大連天韻軟件”希望對你有幫助。祝你早過2級。。

標準日本語視頻中小森老師每次教我們讀單詞的話是什么?

你的意思是每次小森老師讀單詞之前都會說的那句話嗎?完整的是下面的:

それでは、私について、練習してください。

so le de wa,wa ta xi ni cu i te, len xiuu xi te ku da sa i.

那么,請跟著我練習吧

新標準日本語 電視講座中的小森老師發(fā)音標準嗎?

你好!

還可以,但是最好是只聽音頻的比較好,

如果對你有幫助,望采納。

學日語有沒有什么技巧或者方法?還是報個語言班呢?

你好。

請問你是零基礎開始?要報班學習還是?

個人覺得,如果你是零基礎學習,對學習進程有講究,建議你找學生,可以是在校大學生。一來,價格可以實惠一點,可以包月或者按課程固定上課。二來,帶基礎專業(yè)學了兩三年的學生是足夠的了。

當你有一定的基礎,你可以有方向性的選擇報班學習。一來有針對性地上課,二來跟得上學習進度,三來多了很多志同道合的朋友一起,練口語,互相鼓勵都是有實質(zhì)性的幫助的。

最后具體報班還是多去問問有去上課過的,他們比較知根知底。報班一定記得試聽哈。加油哈。

求小森陽一先生的《ニホン語に出會う》日語原文。在這里先謝謝了。

私が日本に帰國したのは、小學校六年生の年末だったので、學校へ行き始めたのは三學期がはじまってからでした。最初の違和感は、一日目の帰りに感じました。下駄箱から靴を出していると、ジロジロとこちらを見るみんなの視線に気づきました。はじめは何のことだかよくわかりませんでしたが、みんなが上履きから履きかえている報は、すべて同じような、いわゆる「運動靴」であるにもかかわらず、私だけが、革靴を履いていたのです。宮沢賢治の『風の又三郎』に出てくる転校生の高田三郎が「赤い革の半靴そはいていた」ことで、「あいつは外國人だな」と言われてしまうのと、同じまなざしが、私を射すくめていたわけです。

それから二周間ほどたつうちに、あることに私は気がつきました。教室で私が何かを言うたびに、まわりの子が笑いをおし殺しているような雰囲気になり、離れたところでは、あからさまなクスクス笑いが起きていたのです。

私は、自分の使用する日本語に、それなりの自信をもっていました。プラハにいる間中、母親は日本語を忘れさせてはならないと、小學校でやるべき全教科についてかなり熱心に教育してくれましたし、私としても教科書に書いてあることは身につけていたつもりでした。また、ときおりやってくる日本からのお客様を迎えたときも、必ずといってもいいほど、私の使う日本語はきれいだとほめられたものでした。ですから、私としては自分が話す日本語に、何か欠陥があるなどとは思ってもみなかったのです。

ある日、例のクスクス笑いにがまんならなくなった私は、立ち上がって、みんなにむかって、何がそんなにおかしいのか、という怒りをぶつけました。しかし、かえってきたのは教室全體をゆるがすような大笑い。それは、そのとき私の口をついて出たことばが、「ミナサン、ミナサンハ、イッタイ、ナニガオカシイノデショウカ」という、完全な文章語だったからです。つまり、私は、ずっと教科書にかかれているような、あるいはNHKのアナウンサーのような文章語としての日本語を話していたのであり、そのことを笑われていたわけです(このような話しことばを話す人とこれまでで一人だけ出會うことができました。大江健三郎さんのいくつかの小說に出てくるイーヨー=光さんです)

その日から私は、周開の友達がどのような話し方をするのかに、注意深く耳を傾けるようになりました。そして、話しことばとしての日本語が、文章語としての日本語とはおよそ異質(zhì)なことばであることに、毎日毎日気づかされていくことになります?,F(xiàn)代の日本語は「口語體」で、話しことばと書さことばが一致した「言文一致體」である、という教科書に記されたウッに、そのとき身をもって気づかされることになったのです。

たしかに、プラハにいるときも家の中で、父や母とは日本語で會話をしていましたが、考えてみれば、小學生の男の子が、親とそれほどまとまった話をするわけでもなし、また教科書的な「正しい日本語」をしゃべっていたからといって、親としてとがめる理由もなかったでしょうから、私の教科書的文章語としての話しことばは放置されていたわけです。友達の話しことばを観(聴)察するようになった頃、最も奇妙に思えたのは、日本語の話しことばは、決してそれ自體として完結(jié)するような、主語と述語がはっきりしたような言い切りの形をとらない、ということでした。言っていることの半分以上を相手にゆだねるような、微妙な曖味さの中でことばが交わされている、ということは一つの驚きでした。

中學校へ入って日本語の使用をめぐるもう一つの困難に直面することになります。小學校のときのクラスの友人たちは、とりあえずチェコスロヴァキアという、ほとんビきいたことのない國、知っているとすれば體操のチャスラフスカ選手ぐらいという、よくわからないところからやってきたへんな転校生であるということを認知してくれていましたから、まあ少しぐらいおかしなことをしてb、あいつならしかたがないと思ってくれる寛容さを示してくれていました。けれども中學に入ると、そうはいきません。生徒たちはいくつかの小學校から來るわけで、しかも、同じ小學校でも別のクラスの子とはっきあっていませんでしたから、私の異常行動は、ことあるごとに摘発されることになります。なにしろ、外見は、肌の色も同じ、眼も細く、鼻も低い、まごうことなき日本人なわけですから、そういう奴が、理解しがたいことやみんなと違った行動をとることは、均一であることが好まれるこの國の學校社會では、ことさら目立ってしまったのです。

日本の中學校での不幸の一つは、ロシア語學校に通い、とりわけ他の社會と比べて濃密なロシア人同士の身體的接觸をめぐる生活習慣を內(nèi)面化してしまっていたところにあります。ロシア人は、出會った人に親しさを表明するために、男性同士でも、女性同士でも、そして男性と女性であっても、正面から肩を抱き合い、頬にキスしたり、頬を接觸させたりします。小學校六年の三學期のときは、ものおじしてもいましたし、自分の話しことばの異様さをめぐって先制パンチを受けていますから、あまり身體的な生活慣習は出ていなかったようです。けれども、親しくなった友人からは、事後的に、つまり中學での私の異常行為が問題視されたさいに、「オレもコモリに抱きつかれてキモチワルカッタよ」という告白をうけました。そう、私は、友だちを増やしたい一心で、少し言葉をかわすようになった男の子にも女の子にも、握手を求め、抱きつき、あまつさえキスをしようとしていたわけです。

もちろん、數(shù)回にわたる、異なった相手からの強い拒絕反応によって、日本人は、そのようなとはしないのだということをいやというほど思い知らされましたが、時すでに遅しで、私のまわりには、「抱きつき魔」、「キス男」といった罵倒のことばが飛び交い、「スケベ」、「エッチ」という當時の私には意味のわからぬことばを投げかけられるようになってしまいました。日本における通常の人間関系では、身體的な接觸は、ただちに性的な意味を持ってしまうこと、さらには性をいやらしいこと、下品なことと感じている人が多いということをつくづく思い知らされました。これはもう、自分の文化的身體をまるごと封印するしかありません。

けれども、それだけでは済みませんでした。異文化としての自分の身體を封印した私は、それなりに操ることができるようになった日本語のことばに頼って友人をつくろうとしましたが、ここでも大きな過ちを犯したようです。

私の通っていたロシア語學校のクラスには、ロシア人以外の子供が必ずいました。多くはかつての東歐圏の子どもたちでしたが、アフリカ圏やアジア圏の子どもたちもいました。それぞれの國の文化的事情の違いがかなりある時代でしたから(いまの世界的な文化の均質(zhì)性こそ異常だと思いますが)、生活習慣のレヴェルでお互いに感じる違和感については、きちんと言語化して、お互いに納得しておかないと友達にはなれません。

つまり、おまえのこういうところは好きだからおまえと友達になりたいが、おまえのこういうところはいやだ、というふうに、相手の好きなところときらいなところを明確にしたうえで友達づきあいを始めていくわけです。同じことを日本の中學で、とくに女の子に対しやってしまったことを想像してみてください。一學期の終わる最後のホームルームは「親も言わないようなひどいことを言うコモリクン」についての話し合い(糾弾集會)になりました。友達になることができなかったばかりでなく、平気で面と向かって人の悪口を言う思いやりのない奴だ、ということになってしまったのです。

中學一年生の夏休みが始まる頃には、自分は日本の文化と社會的生活慣習から、完全に浮き上がっていることを自覚しました。その夏休みに、私は読書感想文を書くために、夏目漱石の『吾輩は貓である』を読みました。抱腹絕倒のユーモア小說というふれこみだったので、少しは暗い気分が晴れるかと思っての選択でした。しかし、逆効果で、読みはじめた瞬間から涙が止まらなくなりました。なぜなら、「このネコはボクだ!」と思わざるをえなかったからです。

生まれた直後に、人間という異種によって親や兄弟から引き離され、たった一匹で苦沙彌先生のところに迷い込み、人間のことばはわかるが、こちらからは人間に何も伝えることができず、一度も食べたことのなかったモチを喉につまらせ生き死にの境でもがいているのに、人間たちは「ネコジャ踴り」だと大笑いする、誰一人として自分のことをわかってくれない、そんな物語に読めてしまったのです。

その意味で、「吾輩」が人間世界に対して徹底して批判的になるのもよくわかりました。あいつらが、常識だと思い込んで、あたりまえのこととしてやっているふるまいは、相當におかしなことなんだ、と訴えてくる「吾輩」に、十三歳の私はいちいち同意することができました。人間世界に対する「吾輩」の違和感は、そのまま日本人が自明化している文化的?社會的な暗黙の了解事項に対する私の違和感と重なっていきました。でもそれは決して笑えるような類の同意ではなく、悲慘な狀況を愚癡る情なさにおける共感だったのです。もちろん、そのような思いを綴った読書感想文が、どのような末路をたどったかはおわかりでしょう。以來、私は「國語」という教科をうようになります。

掃描二維碼推送至手機訪問。

版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。

本文鏈接:http://www.lmix.com.cn/view/24281.html

標簽: 日語

“小森陽子的日語課怎么樣 新標準日本語的小森” 的相關(guān)文章

中國日語學校有哪些專業(yè) 哪個大學日語專業(yè)最好

中國日語學校有哪些專業(yè) 哪個大學日語專業(yè)最好

日語專業(yè)的大學有哪些,哪里學日語好?有哪些專業(yè)的學校?我想報班學日語,有哪些專業(yè)的學校。本文導航好的日語專業(yè)大學排名哪個大學日語專業(yè)最好什么學校有日語專業(yè)分低好的日語專業(yè)大學排名有中央大學特別多的,基本上是分專業(yè)的,大學都是有的,而且這種專業(yè)一般都是外國語學院,只有外國語學院作用,而且一般來說你學分...

油畫專業(yè)日語怎么說 請日語高手們翻譯一下~急用!?。。?!

請日語高手們翻譯一下~急用?。。。?,請問哪位知道“雪弗板”、“油畫布”和“啞光”這三個單詞的日語怎么說?日語的一些常用美術(shù)術(shù)語,有沒有人知道油畫專業(yè)畢業(yè),日語一級能找什么工作。日本留學離我遠去。。?數(shù)字油畫用日語怎么說?我是學油畫美術(shù)的,畢業(yè)幾年了 。想考在職研究生因為英語底子實在是o(>﹏&...

長毅日語怎么說 請把所有的日文漢字全部寫出來

請把所有的日文漢字全部寫出來,長毅日語怎么讀?我愛你的日語怎么寫的?本文導航請把所有的日文漢字全部寫出來長毅日語怎么讀我愛你的日語怎么寫的請把所有的日文漢字全部寫出來ぁ 亞 啞 娃 阿 哀 愛 挨 始逢 葵 茜 * 惡 握 渥 旭葦 蘆 * 梓 壓 * * 宛姐 虻 飴 絢 綾 鲇 或 粟袷 安 庵...

日語學碩816怎么準備 日語專業(yè)糾結(jié)考日語專碩還是教育學學碩,哪個更容易考?

日語學碩816怎么準備 日語專業(yè)糾結(jié)考日語專碩還是教育學學碩,哪個更容易考?

跨專業(yè)考研日語專業(yè)需要注意什么?北京大學日語學碩考研,中山大學日語語言文學考研,您好,北二外日語學碩有沒有參考書目,日語專業(yè)糾結(jié)考日語專碩還是教育學學碩,哪個更容易考。本文導航跨專業(yè)考研日語專業(yè)需要注意什么北京大學日語學碩考研中山大學日語語言文學考研您好,北二外日語學碩有沒有參考書目?日語專業(yè)糾結(jié)考...

寧的日語怎么寫 日語 “寧”這個字怎么讀

寧的日語怎么寫 日語 “寧”這個字怎么讀

日語 “寧”這個字怎么讀?用日語怎么說名字里的“寧”,寧在日語中對應的漢字是?寧字用日語怎么寫?寧用日語怎么寫?日語王寧怎么寫?日文的姓氏怎么說?本文導航日語 “寧”這個字怎么讀用日語怎么說名字里的“寧”,寧在日語中對應的漢字是?寧字用日語怎么寫?寧用日語怎么寫日語王寧怎么寫日文的姓氏怎么說?日語...

有哪些學校招日語研究生 日語考研學校推薦

國內(nèi)招收日語研究生院校排行,日語考研考哪個學校比較好~求指點,那些985院校研究生招收日語考生,不是日語專業(yè),是外語那科可以考203日語,哪個學校招的日語研究生多一點。本文導航所有日語考研學校排名日語考研學校推薦讀日語專業(yè)考研究生什么專業(yè)好??粕軋罂既照Z專業(yè)的研究生嗎所有日語考研學校排名日語語言文...

發(fā)表評論

訪客

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀點。