翻碩研究生導(dǎo)師怎么選 提前聯(lián)系導(dǎo)師很重要嗎,求問翻碩這類專業(yè)碩士怎么聯(lián)系
中國海洋大學(xué)翻譯碩士能自己選擇導(dǎo)師嗎?請問南京師范大學(xué)的英語專業(yè)的翻譯碩士哪個(gè)導(dǎo)師好?需要提前聯(lián)系導(dǎo)師嗎?川外翻譯碩士(MTI筆譯方向)導(dǎo)師有哪些,翻譯碩士方面問題,提前聯(lián)系導(dǎo)師很重要嗎,求問翻碩這類專業(yè)碩士怎么聯(lián)系?翻碩考研怎么聯(lián)系導(dǎo)師?
本文導(dǎo)航
- 中國海洋大學(xué)翻譯碩士能自己選擇導(dǎo)師嗎?
- 浙江師范大學(xué)翻譯碩士就業(yè)前景
- 川外翻譯碩士(MTI筆譯方向)導(dǎo)師有哪些?
- 翻譯碩士方面問題
- 提前聯(lián)系導(dǎo)師很重要嗎,求問翻碩這類專業(yè)碩士怎么聯(lián)系
- 翻碩考研怎么聯(lián)系導(dǎo)師
中國海洋大學(xué)翻譯碩士能自己選擇導(dǎo)師嗎?
是雙向選擇,一般來說自己選好導(dǎo)師后,有的導(dǎo)師(比較少)會有簡單的面試確定要誰,但也有的導(dǎo)師就直接要了,這樣分導(dǎo)師了。
海大的導(dǎo)師是雙向選擇的
浙江師范大學(xué)翻譯碩士就業(yè)前景
除非你自己本來認(rèn)識老師 一般不會和你見面的
導(dǎo)師也不是自己選擇的
川外翻譯碩士(MTI筆譯方向)導(dǎo)師有哪些?
廖七一,楊全紅,胡安江,楊志亭,高偉,魏道培,曹順發(fā),李龍泉,很多很多
翻譯碩士方面問題
碩士點(diǎn)情況:西南政法大學(xué)外語學(xué)院研究生分為學(xué)術(shù)碩士(外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué))和專業(yè)碩士(英語筆譯-法律翻譯方向)。學(xué)術(shù)碩士04年開始招生,12年招生人數(shù)大約20人(含1-2名本校推免生),翻譯碩士11年開始招生,每年招生人數(shù)為30人左右(無推免)。學(xué)碩歷年報(bào)考人數(shù)在65-110人左右,翻譯碩士報(bào)考人數(shù)在55-75人左右。學(xué)碩分?jǐn)?shù)線08年359、09年330、10年354、11年345、12年388分。總分自主劃線,單科按國家線劃線。翻譯碩士近兩年都是按國家線復(fù)試。一志愿報(bào)考被錄取全公費(fèi)。校內(nèi)調(diào)劑和校外調(diào)劑均為自費(fèi)(學(xué)碩9000+1200住宿一年,專碩10000+1200一年)14年按國家政策執(zhí)行。外語學(xué)院研究生都住讀渝北校區(qū)。四人間,有獨(dú)立陽臺和衛(wèi)生間,帶空調(diào)和熱水器。碩士研究生導(dǎo)師信息及授課科目:截止到目前為止:目前導(dǎo)師(包括翻譯碩士導(dǎo)師)為趙亮教授(法律語篇分析)、肖云樞教授(法律語用學(xué)和法律英語翻譯)、張紹全教授(普通語言學(xué)及翻譯理論與實(shí)踐)、熊德米教授(翻譯及法律翻譯理論與實(shí)踐)、倪清泉教授(跨文化交際、法律語言學(xué))、黃春芳教授(語言哲學(xué)、法律文體學(xué))、張劍波副教授(法律語言、法律文化、法哲學(xué))波鄭達(dá)軒副教授(法律語言、法律語義學(xué))、王建副教授(庭審司法語言、法律語言學(xué))。獲得博士學(xué)位的導(dǎo)師有張紹全教授(西南大學(xué)、英語語言文學(xué)博士)熊德米教授(湖南師范大學(xué)、翻譯學(xué)博士)、張黃春芳教授(北京師范大學(xué)、哲學(xué)博士)張劍波副教授(重慶大學(xué)、法學(xué)博士)6此外kos非碩士生導(dǎo)師但還在授課的教師還有有曹志建老師(上海外國語大學(xué)、翻譯學(xué)博士)主講商務(wù)英語,吳淑瓊副教授(西南大學(xué) 英語語言文學(xué)博士)主講論文寫作s初試注意事項(xiàng):學(xué)術(shù)碩士和翻譯碩士的考試科目可以看招生簡章,試卷可以聯(lián)系研究生招生辦購買。學(xué)術(shù)型專業(yè)課研究生考試科目政治 、二外、英語綜合、翻譯與寫作。二外日語較難,可以看到標(biāo)日中上和中下水平。俄語和法語相對日語簡單,但今年有變難的趨勢,二外題型年年不固定,不要拘泥于往年試題?;A(chǔ)英語難度和八級相當(dāng)。題型為英語詞匯選擇及配對,完形填空,閱讀(含主觀閱讀)、翻譯(有的年份沒有),八級人文知識、寫作(有的年份兩篇,應(yīng)用文和議論文各一篇),大多數(shù)情況是寫一篇議論文。翻譯與寫作這門考試為英語熟語(看年份)、句子(看年份)、段落翻譯,無作文。西政的考研題型每年都更新,考生絕不要拘泥于往年的題型和指定的參考書目復(fù)習(xí),而應(yīng)該加強(qiáng)綜合能力的培養(yǎng)。MTI翻譯碩士指定書目要看好(包括但不限于指定書目),也是考基本的英語能力,難度和八級相當(dāng),題型也不固定漢語百科的試卷可以參看往年試卷,多擴(kuò)展百科知識并提高漢語寫作能力。復(fù)試注意事項(xiàng):復(fù)試的隨意性較大,看似隨意,實(shí)則考驗(yàn)學(xué)生的綜合應(yīng)變能力和英語水平。復(fù)試面試內(nèi)容會涉及語言學(xué)、文學(xué)、跨文化交際、自身學(xué)習(xí)和職業(yè)經(jīng)歷、臨場應(yīng)變能力。每個(gè)導(dǎo)師會有自己的研究方向,因此問題的偏好各有不同。翻譯碩士一般會考現(xiàn)場翻譯。不考二外聽力口語。復(fù)試如果有涉及專業(yè)類的證書(如司考證書,人事部翻譯資格證書、LEC證書、或者TOLES證書等等)、本科如有有發(fā)表的學(xué)術(shù)文章會加分不少。西政外院復(fù)試為導(dǎo)師一個(gè)一個(gè)的復(fù)試ae也可能會導(dǎo)師集體復(fù)試根據(jù)情況各自發(fā)問。自2012年開始,一志愿錄取均為公費(fèi),不含校內(nèi)調(diào)劑和校外調(diào)劑生。其中學(xué)術(shù)碩士復(fù)試的科目為法律英語(筆試)宋雷教授主編的白色那本小書。題型每年有變動,大體是詞語配對,英漢段落互譯,句子翻譯,填寫詞語,分值150分,面試150分,由各導(dǎo)師分別提問,宋雷教授是享受國務(wù)院津貼專家,其授課科目為高級法律文?2嘞氯模荊
這樣可以么?
提前聯(lián)系導(dǎo)師很重要嗎,求問翻碩這類專業(yè)碩士怎么聯(lián)系
很重要,一般還很難調(diào)劑的,也不知道為什么翻譯碩士這么多人報(bào)考。
聯(lián)系導(dǎo)師特別重要,有道是愿意帶你,你才可以調(diào)劑的,一般院校翻譯碩士都是按導(dǎo)師的選擇來接收調(diào)劑生報(bào)名的,沒聯(lián)系導(dǎo)師哪怕你填寫了調(diào)劑系統(tǒng)的志愿,人家復(fù)試的時(shí)候會通知的是已經(jīng)聯(lián)系導(dǎo)師的調(diào)劑生,你的就可能被忽略了。除非你400多分的高分,除非該校招生計(jì)劃沒有完成。
翻碩考研怎么聯(lián)系導(dǎo)師
重要般難調(diào)劑知道翻譯碩士報(bào)考 聯(lián)系導(dǎo)師特別重要道愿意帶才調(diào)劑般院校翻譯碩士都按導(dǎo)師選擇接收調(diào)劑報(bào)名沒聯(lián)系導(dǎo)師哪怕填寫調(diào)劑系統(tǒng)志愿家復(fù)試候通知已經(jīng)聯(lián)系導(dǎo)師調(diào)劑能忽略除非400高除非該校招計(jì)劃沒
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。