老蔣的英語怎么樣 英語二真題閱讀看誰的
蔣介石的英文怎么寫?蔣介石的英語名為什么是Chiang Kai-shek,而不是Jiang Jie-shi呢?老蔣閱讀英語二的80篇怎么樣?。????英語二怎么練閱讀啊。。。書托滾?蔣軍虎的英語二真的很好嗎?
本文導航
蔣介石的英文怎么寫?
Chiang Kai-Shek
蔣介石的英語名為什么是Chiang Kai-shek,而不是Jiang Jie-shi呢?
這是韋氏拼音。比如說,*毛*澤*東*是 Mao Tse-tung。
以下資料來自百度百科http://baike.baidu.com/view/1486818.htm?fr=ala0
漢字注音系統里曾有一種系統叫威瑪氏音標源。它是1867年開始的,由英國威妥瑪【1818年—1895年】與人合編的注音規(guī)則,現在叫“韋氏拼音”。
發(fā)明這個注音系統的威妥瑪(Thomas Wade,今天的習慣應該翻譯成托瑪斯·韋德),他是英國人,曾于19世紀末任英國駐華公使,參與八國聯軍鎮(zhèn)壓義和團運動,翻譯了第一首英文詩《人生頌》。此人以羅馬字母為漢字注音,創(chuàng)立威氏拼音法。后來H.A.Giles稍加修訂,合稱WG威氏拼音法(Wade-Giles System)。
威瑪氏音標,在1958年大陸推廣漢語拼音方案前廣泛被用于人名、地名注音,影響較大(中國臺灣地區(qū)在2000年改用通用拼音,于2008年9月改用大陸使用的漢語拼音)。1958年后,逐漸廢止。
現在中國大陸除了少數需要保持文化傳統的場合外,基本不用,北京大學、清華大學,中山大學,蘇州大學等學校還使用韋氏音標法的英文校名,而大多數地名、人名已使用漢語拼音。
英語二真題閱讀看誰的
不錯,老蔣英語是最早做英語二的機構。主要還是看真題,因為真題的5個題目都是每年一些專家絞盡腦汁想出來的。一般任何的閱讀**篇是無法比的。英語二的真題不夠,可以看英語一的!出的好的題,才能更好的鍛煉你的閱讀能力。我考過兩次研,一次英語一,一次英語二。感覺一二在題目上沒有太大的區(qū)別(都有很多陷阱),只是感覺讀英語二的文章稍微快點
蔣軍虎講英語視頻全集
2022蔣軍虎英語二(含集訓+直播)
鏈接: https://pan.baidu.com/s/1P8cxGBlclB_XwElSdQKIsg
提取碼: jhhc 復制這段內容后打開百度網盤手機App,操作更方便哦若資源有問題歡迎追問~