我堅持不下去了日語怎么說 日文“堅持不下去了,對不起?!痹趺凑f
跪求中文翻譯日文:我知道我們不可能,但我還是要堅持下去,日文“堅持不下去了,對不起。”怎么說?日語翻譯:累了,堅持不下去了,為什么日語越學越堅持不下去堅持不下去了呀·?自學日語感覺堅持不下去了,想放棄又不甘心,求前輩指點,堅持用日語怎么說?
本文導航
- 跪求中文翻譯日文:我知道我們不可能,但我還是要堅持下去。
- 日文“堅持不下去了,對不起?!痹趺凑f
- 日語翻譯:累了,堅持不下去了
- 為什么日語越學越堅持不下去堅持不下去了呀·
- 自學日語感覺堅持不下去了,想放棄又不甘心,求前輩指點
- 堅持用日語怎么說~
跪求中文翻譯日文:我知道我們不可能,但我還是要堅持下去。
嘖嘖,好深情。那個堅持在日語中不是很好翻譯 給你換個說法你看行不行 還有就是直接說不可能的話感覺不可能那個詞也挺沒有意境的 換個供你參考的
第一句就是直接翻譯你那個句子的 也還行
私たちは不可能だっていうことわかってるんだけど、(私は)頑張り続ける。
下面這句是說 我知道我們沒有未來,但是我絕不會放棄
私たちには未來がないことを分かってるんだけど、(私は)絕対あきらめない。
僅供參考
日文“堅持不下去了,對不起?!痹趺凑f
堅持不下去了,對不起。
堅持しない、すみません。
日語對不起有多種表達方式
ごめんなさい
“不好意思,對不起”,這是標準的道歉表達方式??谡Z中可省略成“ごめん”、“ごめんね”(關系較親密的人、同齡人之間)。
すみません
標準的道歉表達方式之二。也可以用于表達謝意“謝謝你”。
在拜托別人做什么事(比如問路、借過等)時可以使用“すみません”(不好意思,勞駕,麻煩您……)。
口語中可以說成“すいません”
表達“非常抱歉”的意思時說“どうもすみませんでした”。
上司(男性)對下級可以說“すまない”。
失禮(しつれい)しました
“失禮了,請原諒”,比較正式的道歉方式,用于做了明顯失禮的行為時。
“失禮いたしました”(敬語)、 “大変失禮しました”(非常抱歉)是更為鄭重的表達方式。
申し訳ありません★
“非常抱歉”,正式的道歉方式。錯誤比較嚴重時使用。更嚴重時請使用“申し訳ございません(でした)”。
日語翻譯:累了,堅持不下去了
もう疲れた、続けられないよ!
為什么日語越學越堅持不下去堅持不下去了呀·
學日語就是這樣,開頭的時候感覺進展很快,畢竟學會了五十音,就能讀出所有的日語了,很有成就感,而入門以后進入到系統(tǒng)學習階段,成就感會逐步降低,乃至為0,這也是我的親身體驗。
比如說我今天學了三課,學了某某某語法,明天又學了兩課,又學了某某某語法,然而在我自身看來,我依舊是什么都表達不出來,自我感覺進步為0。
這種情況其實是很多的,別說兩三課三四課,就算學了兩本書, 表達不出一句話的仍然是大有人在。
至于為什么,我個人認為有兩個因素:
第一是日語的語言特性,日語的語法非常難,句子以助詞表達語法構成,還要伴隨用言的活用,而且還要考慮語態(tài)和時態(tài)。用日語組織語言,我感覺就像是用山石砌墻,因為山石不規(guī)則,要砌出一面平整的墻就需要我們對天然石料進行加工(用言活用),以適應各種形狀需求,并且配以合適的砂漿水泥(助詞連接詞)才能讓他們粘合在一起。而漢語組織語言則更像是搭積木,積木都是方方正正的,只要按一定的順序搭起來就可以了。
這就使得日語組織語言就是一項系統(tǒng)工程,對石料存量不夠,加工技術不到位,砂漿水泥配比不好,垂直沒打準都會讓一面墻砌不起來,你現(xiàn)在就是處于一個在各個方面都在練手藝的時候,只有你每門手藝都畢業(yè)了,才能真的獨當一面。
第二個方面,現(xiàn)在的日語教材,更多的是側(cè)重于語法的機械講解,多是為了考級,而忽略了使用的重要性,這樣就讓學生處在一個“學的語法能看懂但是不會用”的狀態(tài),尤其現(xiàn)在的日語等級考試是沒有寫作的,這就讓學生更偏科了。
個人的建議是在跟著教材學的基礎上,自己要在平時盡量多用日語,多使用才能掌握。你可以在學了新的詞匯語法的時候自己來造句,不知道都不對的話可以發(fā)在百度知道上問一下,或者直接問我,相信這樣鍛煉下去你會越來越有成就感。不要懷疑自己,堅持地學下去,你會慢慢發(fā)現(xiàn)你能看懂能聽懂得越來越多,你大腦中的回路也在慢慢形成,這些都不是短時間可以達到的。
客觀來講,日語是很難學的,需要一定的毅力,推薦平時可以看一些帶日語字幕的動漫或者日語,觀察其中的語言組織方法也能糾正自己的發(fā)音,提高興趣。
希望你能堅持下去!
自學日語感覺堅持不下去了,想放棄又不甘心,求前輩指點
學習一門語言,要從對它真正感興趣開始。逼迫著學的效果怎么會比主動想學強呢?如果你對語言實在沒有興趣,不妨先從這個使用語言的國家開始學起。通過有趣的文化或者文學作品,也許會有不一樣的收獲哦。
學習,需要一個方法,一個計劃,而不是一顆想要偷懶的心。
那么接下來,一起來看看學習日語的三個階段,都有哪些不可不知的事情呢?
初學階段:首先要知道的是,任何一門外語在初學的入門階段,每天堅持不了背誦一段時間的話,是根本沒有辦法進行下去的。自學當然是可以的,但是并不是只靠自己學。語言的初期,必須要有人指導。尤其是發(fā)音和語法,沒有準確的發(fā)音,很多人都會在錯誤的道路上一去不回。沒有理解正確的語法,也會在習慣了以后糾正不過來。
就比如很多人小時候,明明在幼兒園或是小學階段,掌握正確的普通話發(fā)音的,但是由于各種環(huán)境的影響,形成的習慣很難改掉。就算長大后,說普通話的時候依然會帶有一些地方性或是自己的習慣發(fā)音。
我們的中文暫且不論,對于大多數(shù)人來說的第一外語——英語,它的語法相對來說比較簡單,雖然英語中的很多語法在中文里是沒有的,但是句子結(jié)構和中文卻差不多。中文的句子結(jié)構是主謂賓,英語也是。然而日語的句子結(jié)構,卻是主賓謂。這讓很多不理解的人在初學階段就容易弄得一頭霧水,造句時不知所云。
這就告訴我們,初學階段最重要的,是掌握好基礎——發(fā)音、基礎語法、背誦單詞。
語言是用來交流的,也必須在交流中學習。
不管是因為什么目的而學習日語,想會說一口流利的日語?考證?想去日本旅游或者生活?會說是必不可少的。有人說,我天天都在看日劇,動漫,為什么我說不來?這個不是你天天看就能學會說的。首先你沒有扎實的基礎和豐富的單詞庫,單純的模仿只能記得住一時,很快就會忘掉。
不如找一首簡單的日語短文,或是日語歌,掌握里面的每一句話,熟練了以后再換下一個。這樣鍛煉出來的口語,一定會比朝三暮四的看不同的東西強哦。
還有一些人,是不敢說,怕自己說錯,怕丟臉。既然學了,就要學好,學會,光會考試是沒用的。你真的說不來么?你只是不敢說罷了,你不開口的話,就永遠也不會說。
至于練習對象,日語學院派的可以找自己的同學,那么自學的人就可以找一些日語群,在日語氛圍中學會交流,學會說日語。培養(yǎng)語言環(huán)境,培養(yǎng)對日語的語感,方法有的是,關鍵就是看你有沒有這個勇氣,不要給自己找借口,逃避不是辦法,只是一種軟弱。
有框架的記單詞語法:在學習英語的時候,隨著單詞和語法的不斷積累,我們會感覺到越來越輕松。但是很多學習日語的人卻在學習的過程中發(fā)現(xiàn),即使單詞量有所增加,有時候也會混淆;即使腦子里的語法庫也在不斷豐富,但仍在碰到一個比較復雜的句子時丈二和尚摸不清頭腦。
這個時候,如果你沒有一個記憶樹一樣的大腦,不妨試著把單詞和語法全部整理在筆記本里。
意思相近的單詞,就歸類在一起,并用紅色筆標出它們微妙的區(qū)別。比如勉強する、習う、學習する,他們的意思相近,但是用法卻各不相同。
再比如トイレ、廁、便所、お手洗い、化粧室,他們是同一個意思,但是由來以及使用時期各不相同。集中起來,既有利于記憶單個的單詞,也減少了混淆的可能。
接下來就是語法的記憶。學習了一段時間以后,可以把助詞、副詞、動詞變形等內(nèi)容按照條目整理出來。之后,在學到相似或者稍有不同的語法再添加進去。分類記憶,也方便于分類復習。
漸漸地,大腦中就會對日語語法有一個系統(tǒng)的認識了。
而在遇到一個比較復雜的句型時,最好的方法,就是弄清楚這個句型的來龍去脈,并且將其中的語法點分別造句。鍛煉自己的造句水平其實是我們在小時候?qū)W習語文的初級階段就做過的??此坪苌档姆椒ǎ瑓s是最直接有用、最能彌補平時應用不足的。
增加閱讀量:當你按照上面的步驟學下來,基礎就差不多已經(jīng)成型了。接下來,我們需要增加日語的閱讀、補充單詞量。這里的閱讀量,不僅僅只是單純學好書本上面的內(nèi)容,而且要經(jīng)常閱讀最新的報刊雜志,利用網(wǎng)絡來看看時事新聞,了解最新的時尚、文化,或是多看看一些雙語的文章、小說,在日漢對照中學習。讓所學的單詞和語法能夠在實際生活、工作中得以運用,是一種良性循環(huán)。既可以豐富自己、增加詞匯量、學習新的語法,也可以用上學到的東西,一舉兩得。
堅持用日語怎么說~
1.堅持(けんじ)
[發(fā)音是ken
ji]
這個詞不常用,只用在“堅持什么方針”這樣正式的情況下。
2.一般平時說的“堅持”是:
根気強い(こんきづよい)
[發(fā)音是kon
ki
zi
yo
i]
或者
粘り強い(ねばりづよい)
[發(fā)音是ne
ba
li
zi
yo
i]
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。