天津外國語翻碩怎么樣 跨校跨專業(yè)考天津外國語大學(xué)的英語翻譯碩士,MTI,好考嗎
可否有人知道天津外國語大學(xué)的翻譯碩士mti(英語筆譯)好不好考?請問有關(guān) 天津外國語大學(xué) 翻譯碩士MTI 的問題, 謝謝,最近一直在糾結(jié):天津外國語大學(xué)和河南大學(xué)的翻譯碩士考哪個(gè)?難度怎么樣?天外真的很難嗎?不過它的地..?跨??鐚I(yè)考天津外國語大學(xué)的英語翻譯碩士,MTI,好考嗎?天津外國語和南開大學(xué)的翻碩哪個(gè)好啊,請問天津外國語大學(xué)的翻譯碩士怎么樣?好不好考?有公費(fèi)么?
本文導(dǎo)航
- 可否有人知道天津外國語大學(xué)的翻譯碩士mti(英語筆譯)好不好考。
- 天津外國語大學(xué)英語筆譯專業(yè)考研
- 最近一直在糾結(jié):天津外國語大學(xué)和河南大學(xué)的翻譯碩士考哪個(gè)?難度怎么樣?天外真的很難嗎?不過它的地...
- 跨校跨專業(yè)考天津外國語大學(xué)的英語翻譯碩士,MTI,好考嗎
- 天津外國語和南開大學(xué)的翻碩哪個(gè)好啊?
- 請問天津外國語大學(xué)的翻譯碩士怎么樣?好不好考?有公費(fèi)么?
可否有人知道天津外國語大學(xué)的翻譯碩士mti(英語筆譯)好不好考。
還可以,這得看你的水平了!
還可以
天津外國語大學(xué)英語筆譯專業(yè)考研
1.天外研招辦的網(wǎng)站有所有參考書目,沒有的就是沒有參考書,大綱每年變化不大,你可以先參考12年的,13年的大綱今年九月出來;
2.招應(yīng)屆生,我記得MIT和英語專業(yè)其他的考的都不一樣,有漢語和百科知識(shí),我知道不用考二外;
3.課本倒是不用都看了,看是建議你找一本翻譯的教材,畢竟你考的是MIT,你可以看一下全國翻譯口筆譯二三級(jí)教材;
4.如果你口語不錯(cuò)反映快,之前一直在進(jìn)行口譯方面的訓(xùn)練就可以考慮報(bào)口譯方向,不然選擇筆譯更穩(wěn)妥;
5.MIT有公費(fèi)嗎?好像全國的都是自費(fèi)吧。天外其他方向的不看跨不跨校,跨不跨專業(yè),按你的成績選拔公費(fèi)自費(fèi)。
6.南開的翻碩要比天外難考多了,天外的英語不錯(cuò)但是我覺得和南開還是有些差距,如果你報(bào)南開的落榜了分?jǐn)?shù)不錯(cuò)的話有機(jī)會(huì)調(diào)劑到天外。
最近一直在糾結(jié):天津外國語大學(xué)和河南大學(xué)的翻譯碩士考哪個(gè)?難度怎么樣?天外真的很難嗎?不過它的地...
這兩個(gè)學(xué)校是一個(gè)級(jí)別的嗎?天津外國語大學(xué)在外語類專業(yè)的實(shí)力在全國都是領(lǐng)先的,畢業(yè)前景十分的好。建議你先了解一下這學(xué)校。天津所處的位置也好的多,將來就業(yè)機(jī)會(huì)肯定好。整因?yàn)檫@樣,所以難度可想而知。至于歧視的話,建議你不要過于糾結(jié),任何大學(xué)都多少有歧視,唯一的辦法就是盡可能的提高自己,拿初試高分說話,拿復(fù)試的表現(xiàn)說話。至于河南大學(xué),本人不太了解,但是可以肯定的是不能和天津外國語大學(xué)比。
跨??鐚I(yè)考天津外國語大學(xué)的英語翻譯碩士,MTI,好考嗎
據(jù)我所知本校的今年沒幾個(gè)考上的,一是因?yàn)楹芏嗳硕纪饪迹且驗(yàn)榻衲晏焱獬闪⒘烁叻瓕W(xué)院,初試成績很高,所以打得很多人措手不及。但是努力努力考上的希望很大的。
英語專業(yè)的話考個(gè)MA。不想碰到數(shù)學(xué)是不是可以考個(gè)法律之類的。
英語就業(yè)面很窄你聽誰說的,現(xiàn)在做什么不要用到英語。個(gè)人覺得研究生學(xué)的首先要是自己喜歡的,接下來就是follow ur heart,然后努力~祝成功~
天津外國語和南開大學(xué)的翻碩哪個(gè)好?。?/h3>
天津外國語在外國語學(xué)院中實(shí)力算是中等。南開確實(shí)名氣很響,但是外語系實(shí)力一般,就算是實(shí)力最不濟(jì)的北二外大外什么的外語系也比南開強(qiáng)。 查看原帖>>
請問天津外國語大學(xué)的翻譯碩士怎么樣?好不好考?有公費(fèi)么?
天大翻譯碩士肯定是首屈一指的
必須專業(yè)對(duì)口
好考不好考要看自己專業(yè)知識(shí)水平
這個(gè)沒法給出確切答案
因人而異
本校生有公費(fèi)
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。