英語綠皮書是什么意思 什么俗稱黑皮書

不夠成熟2023-03-06 18:21:231798

什么叫白皮書?綠皮書??還有其他X皮書??顏色不同,有啥不同?白皮.黑皮.綠皮書是什么意思?通常的白皮書和綠皮書指的是什么?皮書是什么意思?考研綠皮書是什么意思?

本文導(dǎo)航

藍(lán)皮書是干嘛用的

白皮書

白皮書最初是因為書的封皮和正文所用的級皆為白色而得名。英語中“WHITE PAPER”和“WHITE BOOK”漢語均譯做白皮書。但兩者是有區(qū)別的。在英國,“WHITE PAPER”主要指政府發(fā)表的短篇幅報告。任何題材、任何組織機構(gòu)均可使用,亦可用于包含背景材料的政治性官方聲明。

“WHITE BOOK”篇幅較長,內(nèi)容更為重要和充實,主要是有關(guān)重大事務(wù)的一種官方報告書。除英國外,其他國家在使用“WHITE BOOK”和“WHITE PAPER”時,往往未加嚴(yán)格區(qū)分。英國1965年4月用“WHITE BOOK”的形式發(fā)表了《關(guān)于直布羅陀問題的白皮書》,書名用白皮書,封皮也用白色。

藍(lán)皮書

藍(lán)皮書用于官方文件時,主要指英國議會的一種出版物。因封皮是藍(lán)色,故名。開始發(fā)行于1681年,自1836年才公開出售。其名稱是《英國議會文書》,是英國政府提交議會兩院的一種外交資料和文件。

有一類外文稱為藍(lán)皮書的,并不 怕事于什么官方文件。從內(nèi)容看,乃系名人錄、指南、手冊之類的工具書,甚至包括紀(jì)念畫冊。如美國政府官員名錄、社會名人錄、國務(wù)院每月發(fā)行的駐美外交人員銜名錄,以及美國一些大學(xué)做試題答案用的小冊子也稱藍(lán)皮書(漢語可譯為藍(lán)皮簿)。此外,1915年在美國舊金山舉行的巴拿馬太平洋萬國博覽會出版過一本紀(jì)念畫冊,1947年菲律賓建國一周年時出版的紀(jì)念畫冊,封皮均用藍(lán)色,都冠以藍(lán)皮書的名稱。

紅皮書

使用紅皮書的國家主要有西班牙、奧地利、英國、美國、土耳其、蘇聯(lián)等。有的用于官方文件,有的用于非官方文件。西班牙于1965年、1968年先后發(fā)表《關(guān)于直布羅陀問題的紅皮書》(英文版)。英國早在13世紀(jì)就有用財政方面的紅皮書。英國的紅皮書還用于官員名冊、貴族名錄和宮廷指南,并于1969年出版一本《紅皮書》,副標(biāo)題是《野生動物瀕?!?。美國1977年出版《關(guān)于危險品運輸?shù)募t皮書》。蘇聯(lián)1984年初首次出版了有關(guān)保護(hù)野生生物和需要保護(hù)的植物。此外,有的國際組織亦使用紅皮書,如《國際電信聯(lián)盟紅皮書》。當(dāng)然最有名、發(fā)行量最大的“經(jīng)紅皮書”莫過于六七十年代的《毛主席語錄》——“紅寶書”。

黃皮書

黃皮書過去被泛指舊中國和法國等政府發(fā)表的重要報告書,因為習(xí)慣上使用黃色封皮,故有此名。

19世紀(jì)末,法國有一本黃皮書,內(nèi)容是有關(guān) 法國與中國就修筑滇越鐵路進(jìn)行的交涉。1971年臺灣《中國月刊》社用私人署名發(fā)行過一本《中美關(guān)系黃皮書》,封皮也是黃皮書,并非官方文件,乃是一種活頁的美國國會議會住址簿。

綠皮書

意大利、墨西哥、英國和1947年以前印度發(fā)表的一種官方文件,有的稱為綠皮書(GREEN BOOK)。

美國出版的華盛頓社交名冊,封皮是綠色。利比亞自1976年起陸續(xù)出版一種《綠皮書》,這是卡扎菲提出《世界第三種理論》的專題著作。此外,還有一種“GREEN PAPER”也被譯做綠皮書,是一國政府發(fā)表的一種綠色封皮的報告書,載有正在醞釀中的、尚未被政府采納的建議。

此外,匈牙利1949年曾發(fā)行《公審明曾蒂》一書,匈文版和俄文版均自稱是黑皮書,封皮是黑色,標(biāo)題用黃色字,而該書的英、法文版則自稱為黃皮書。以色列1967年亦使用黑皮書,為國際上所罕見。因為“BLACK BOOK”在英語中通常是指“黑名單”或“記過簿”,所以英語國家避免使用黑皮書。

什么俗稱黑皮書

  一國政府或議會正式發(fā)表的以白色封面裝幀的重要文件或報告書的別稱。各國的文件分別有其慣用的顏色,封面用白色,就叫白皮書,如1949年8月美國發(fā)表的《 美國與中國的關(guān)系的聲明 》為白皮書。 封面用藍(lán)色, 叫藍(lán)皮書(如英國);用紅色,叫紅皮書(如西班牙);用黃色,叫黃皮書(如法國);用綠色,叫綠皮書(如意大利)等。使用白皮書和藍(lán)皮書的國家最多,特別是白皮書已經(jīng)成為國際上公認(rèn)的正式官方文書。不過,一國使用的文件封面顏色也可以有多種。如日本防衛(wèi)年度報告用白皮,叫防衛(wèi)白皮書,其外交年度報告則用藍(lán)皮,叫外交藍(lán)皮書。

  白皮書可能是一本書,也可能是一篇文章。白皮書作為一種官方文件,代表政府立場,講究事實清楚、立場明確、行文規(guī)范、文字簡練,沒有文學(xué)色彩。白皮書既可以是系列的,比如,中國國防白皮書自1998年以來就是每兩年一次;也可能是在某個特定環(huán)境下專門發(fā)表的,如為駁斥西方國家對中國人權(quán)政策的攻擊,我國相繼發(fā)表了若干有關(guān)中國人權(quán)狀況的白皮書。

  此外,有些具有官方性質(zhì)的年度報告、資料或情況匯總,原來不作為白皮書發(fā)表,后為顯示其權(quán)威性,擴大影響,也改稱白皮書。比如,由外交部政策研究室編輯、介紹中國一年外交工作和對外關(guān)系情況的《中國外交》一書,原稱《中國外交概覽》,每年一本,后改稱《中國外交》,自2004年起則以白皮書相稱。

  “皮書”最早源于政府部門對某個專門問題的特定報告,通常這種報告在印刷時不作任何裝飾,封面也是白紙黑字,所以稱為“白皮書”。在不少國家,政府發(fā)布報告時使用“白皮書”已基本成為慣例,比如,我國發(fā)表的“《中國的民族區(qū)域自治》白皮書”、“中國2004年國防白皮書”等。此外,也有一些國家使用“紅皮書”、“藍(lán)皮書”、“綠皮書”等形式?!捌边@種“官方解說”的性質(zhì),也使它常常和“權(quán)威”相聯(lián)系。

  現(xiàn)在大量研究機構(gòu)借用“皮書”帶有的權(quán)威含義,給一些研究報告冠以“皮書”之名。這些“皮書”出自專家學(xué)者或科研院校專業(yè)人員,發(fā)表對現(xiàn)實或未來政治、經(jīng)濟、社會某一方面理解和認(rèn)知,其看法和觀點具有一定的代表性和權(quán)威性。對“皮書”的顏色并沒有特別的規(guī)定,可以沒有任何含義,也可以和書的內(nèi)容結(jié)合起來。除此之外,市場上也有一些圖書在書名中使用“皮書”,只是借用了這個概念。

  起源:

  [編輯本段]

  白皮書最初是因為書的封皮和正文所用的級皆為白色而得名。英語中“WHITE PAPER”和“WHITE BOOK”漢語均譯做白皮書。但兩者是有區(qū)別的。在英國,“WHITE PAPER”主要指政府發(fā)表的短篇幅報告。任何題材、任何組織機構(gòu)均可使用,亦可用于包含背景材料的政治性官方聲明。

  “WHITE BOOK”篇幅較長,內(nèi)容更為重要和充實,主要是有關(guān)重大事務(wù)的一種官方報告書。除英國外,其他國家在使用“WHITE BOOK”和“WHITE PAPER”時,往往未加嚴(yán)格區(qū)分。英國1965年4月用“WHITE BOOK”的形式發(fā)表了《關(guān)于直布羅陀問題的白皮書》,書名用白皮書,封皮也用白色。

  綠皮書

  開放分類: 文化意大利、墨西哥、英國和1947年以前印度發(fā)表的一種官方文件,有的稱為綠皮書(GREEN BOOK)

  美國出版的華盛頓社交名冊,封皮是綠色,利比亞自1976年起陸續(xù)出版一種《綠皮書》這是卡扎菲提出《世界第三種理論》的專題著作,共分3冊,分別從民主、經(jīng)濟、社會3個方面闡述《世界第三種理論》。此外,還有一種“GREEN PAPER”也被譯作綠皮書,是一國政府發(fā)表的一種綠色封皮的報告書,載有正在醞釀中的、尚未被政府采納的建議。

  一國政府或議會正式發(fā)表的重要文件或報告書的封面有它慣用的顏色,白色的叫白皮書(如葡萄牙),藍(lán)色的叫藍(lán)皮書(如英國),紅色的叫紅皮書(如西班牙),黃色的叫黃皮書(如法國),綠色的叫綠皮書(如意大利),因而白皮書、藍(lán)皮書等往往成為某些國家的官言文書的代號。但事實上,一國使用的顏色不限于一種。

  綠皮書,是關(guān)于樂觀前景的研究報告.

  意大利、墨西哥、英國和1947年以前印度發(fā)表的一種官方文件,有的稱為綠皮書(GREEN BOOK)。

  美國出版的華盛頓社交名冊,封皮是綠色。利比亞自1976年起陸續(xù)出版一種《綠皮書》,這是卡扎菲提出《世界第三種理論》的專題著作。此外,還有一種“GREEN PAPER”也被譯做綠皮書,是一國政府發(fā)表的一種綠色封皮的報告書,載有正在醞釀中的、尚未被政府采納的建議。

  黑皮書

  匈牙利1949年曾發(fā)行《公審明曾蒂》一書,匈文版和俄文版均自稱是黑皮書,封皮是黑色,標(biāo)題用黃色字,而該書的英、法文版則自稱為黃皮書。以色列1967年亦使用黑皮書,為國際上所罕見。因為“BLACK BOOK”在英語中通常是指“黑名單”或“記過簿”,所以英語國家避免使用黑皮書

七個白皮書分別是什么

白皮書,是由官方制定發(fā)布的闡明及執(zhí)行的規(guī)范報告。

白皮書最初是因為書的封皮和正文所用的級皆為白色而得名。英語中“WHITE PAPER”和“WHITE BOOK”漢語均譯做白皮書。但兩者是有區(qū)別的。在英國,“WHITE PAPER”主要指政府發(fā)表的短篇幅報告。任何題材、任何組織機構(gòu)均可使用,亦可用于包含背景材料的政治性官方聲明。

“WHITE BOOK”篇幅較長,內(nèi)容更為重要和充實,主要是有關(guān)重大事務(wù)的一種官方報告書。除英國外,其他國家在使用“WHITE BOOK”和“WHITE PAPER”時,往往未加嚴(yán)格區(qū)分。英國1965年4月用“WHITE BOOK”的形式發(fā)表了《關(guān)于直布羅陀問題的白皮書》,書名用白皮書,封皮也用白色。綠皮書,是關(guān)于樂觀前景的研究報告。

意大利、墨西哥、英國和1947年以前印度發(fā)表的一種官方文件,有的稱為綠皮書(GREEN BOOK)。

美國出版的華盛頓社交名冊,封皮是綠色。利比亞自1976年起陸續(xù)出版一種《綠皮書》,這是卡扎菲提出《世界第三種理論》的專題著作。此外,還有一種“GREEN PAPER”也被譯做綠皮書,是一國政府發(fā)表的一種綠色封皮的報告書,載有正在醞釀中的、尚未被政府采納的建議。 還有的高三復(fù)習(xí)書為了方便也根據(jù)它們封面的顏色成為白皮書(詞匯過關(guān)和句型小結(jié)練習(xí)冊)、綠皮書(第一輪復(fù)習(xí)的一本厚厚的書)、藍(lán)皮書(能力構(gòu)建和專項練習(xí))。

綠皮書的寓意

  一國政府或議會正式發(fā)表的以白色封面裝幀的重要文件或報告書的別稱。各國的文件分別有其慣用的顏色,封面用白色,就叫白皮書,如1949年8月美國發(fā)表的《 美國與中國的關(guān)系的聲明 》為白皮書。 封面用藍(lán)色, 叫藍(lán)皮書(如英國);用紅色,叫紅皮書(如西班牙);用黃色,叫黃皮書(如法國);用綠色,叫綠皮書(如意大利)等。使用白皮書和藍(lán)皮書的國家最多,特別是白皮書已經(jīng)成為國際上公認(rèn)的正式官方文書。不過,一國使用的文件封面顏色也可以有多種。如日本防衛(wèi)年度報告用白皮,叫防衛(wèi)白皮書,其外交年度報告則用藍(lán)皮,叫外交藍(lán)皮書。

  白皮書可能是一本書,也可能是一篇文章。白皮書作為一種官方文件,代表政府立場,講究事實清楚、立場明確、行文規(guī)范、文字簡練,沒有文學(xué)色彩。白皮書既可以是系列的,比如,中國國防白皮書自1998年以來就是每兩年一次;也可能是在某個特定環(huán)境下專門發(fā)表的,如為駁斥西方國家對中國人權(quán)政策的攻擊,我國相繼發(fā)表了若干有關(guān)中國人權(quán)狀況的白皮書。

  此外,有些具有官方性質(zhì)的年度報告、資料或情況匯總,原來不作為白皮書發(fā)表,后為顯示其權(quán)威性,擴大影響,也改稱白皮書。比如,由外交部政策研究室編輯、介紹中國一年外交工作和對外關(guān)系情況的《中國外交》一書,原稱《中國外交概覽》,每年一本,后改稱《中國外交》,自2004年起則以白皮書相稱。

  “皮書”最早源于政府部門對某個專門問題的特定報告,通常這種報告在印刷時不作任何裝飾,封面也是白紙黑字,所以稱為“白皮書”。在不少國家,政府發(fā)布報告時使用“白皮書”已基本成為慣例,比如,我國發(fā)表的“《中國的民族區(qū)域自治》白皮書”、“中國2004年國防白皮書”等。此外,也有一些國家使用“紅皮書”、“藍(lán)皮書”、“綠皮書”等形式?!捌边@種“官方解說”的性質(zhì),也使它常常和“權(quán)威”相聯(lián)系。

  現(xiàn)在大量研究機構(gòu)借用“皮書”帶有的權(quán)威含義,給一些研究報告冠以“皮書”之名。這些“皮書”出自專家學(xué)者或科研院校專業(yè)人員,發(fā)表對現(xiàn)實或未來政治、經(jīng)濟、社會某一方面理解和認(rèn)知,其看法和觀點具有一定的代表性和權(quán)威性。對“皮書”的顏色并沒有特別的規(guī)定,可以沒有任何含義,也可以和書的內(nèi)容結(jié)合起來。除此之外,市場上也有一些圖書在書名中使用“皮書”,只是借用了這個概念。

  [編輯本段]起源:

  白皮書最初是因為書的封皮和正文所用的級皆為白色而得名。英語中“WHITE PAPER”和“WHITE BOOK”漢語均譯做白皮書。但兩者是有區(qū)別的。在英國,“WHITE PAPER”主要指政府發(fā)表的短篇幅報告。任何題材、任何組織機構(gòu)均可使用,亦可用于包含背景材料的政治性官方聲明。

  “WHITE BOOK”篇幅較長,內(nèi)容更為重要和充實,主要是有關(guān)重大事務(wù)的一種官方報告書。除英國外,其他國家在使用“WHITE BOOK”和“WHITE PAPER”時,往往未加嚴(yán)格區(qū)分。英國1965年4月用“WHITE BOOK”的形式發(fā)表了《關(guān)于直布羅陀問題的白皮書》,書名用白皮書,封皮也用白色。

  日韓等國也稱“白書”,還被借用到文學(xué)中,指記錄、宣言等,如“幽游白書”等。

考研上岸什么意思網(wǎng)絡(luò)用語

考研綠皮書是新東方的單詞書

掃描二維碼推送至手機訪問。

版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。

本文鏈接:http://www.lmix.com.cn/view/76001.html

標(biāo)簽: 英語

“英語綠皮書是什么意思 什么俗稱黑皮書” 的相關(guān)文章

六級通過率 全國有多少人通過英語六級

六級通過率 全國有多少人通過英語六級

英語六級全國的通過率大約是多少?大學(xué)英語六級全國每年通過率試多少?全國2022年大學(xué)英語六級考試通過率,六級通過率比例是多少?英語六級的通過率一般是多少???六級通過率大概多少?本文導(dǎo)航全國有多少人通過英語六級全國大學(xué)英語六級多少分可以通過2022年英語6級考試成績公布時間六級考試通過率有多少英語六級...

你為什么想學(xué)英語專業(yè) 為什么要學(xué)英語最佳回答

你為什么想學(xué)英語專業(yè) 為什么要學(xué)英語最佳回答

為什么要學(xué)英語?大家,各位當(dāng)初是為什么選了英語專業(yè)的?你為什么要學(xué)習(xí)英語,寫十條理由?你為什么選擇了英語專業(yè)?為什么你想考英語專業(yè)的研究生,聊一聊?為什么要學(xué)英語的理由有哪些?本文導(dǎo)航成年人為什么學(xué)英語英語專業(yè)真的很冷門嗎為什么要學(xué)英語最佳回答英語專業(yè)如何更好就業(yè)理工科專業(yè)想考英語研究生靠譜嗎為什么...

考驗提前面試英語怎么說 MBA提前面試:英語口語高分攻略

面試,用英語怎么說?面試在英語里面怎么說?面試初試復(fù)試用英語都怎么說?MBA提前面試英語口語要怎么準(zhǔn)備?面試 英語怎么說?MBA提前面試:英語口語高分攻略。本文導(dǎo)航面試,用英語怎么說?面試在英語里面怎么說?英語復(fù)試時如果不會該怎么說MBA提前面試英語口語要怎么準(zhǔn)備?面試 英語怎么說MBA提前面試:英...

a類和b類的考什么區(qū)別 事業(yè)單位考試a類和b類哪個好考

a類和b類的考什么區(qū)別 事業(yè)單位考試a類和b類哪個好考

公務(wù)員考試a類和b類有什么區(qū)別?A類和B類考試有什么區(qū)別?省考A類和B類有什么區(qū)別嗎?江蘇省公務(wù)員考試B類和A類從題型上有什么區(qū)別?事業(yè)單位a類和b類區(qū)別考試內(nèi)容一樣嘛。本文導(dǎo)航公務(wù)員a類和b類考試哪個難d1類和非d類試卷區(qū)別省考聯(lián)考abc類考什么公務(wù)員考試a類和b類怎么選報事業(yè)單位考試a類和b類哪...

z y怎么連讀 英語連讀技巧和規(guī)律口訣

z y怎么連讀 英語連讀技巧和規(guī)律口訣

在一個英語句子中,什么時候可以略讀,什么時候要連讀?英語怎么連讀與略讀?規(guī)折是什么?26個英文字母怎么讀?26個英文字母的讀音,英語連讀有哪些規(guī)則和技巧,、大寫L、M、N、R、S、V、Y、Z怎么讀?本文導(dǎo)航英語正在進(jìn)行時態(tài)的一問一答英語中連讀規(guī)則是什么26個字母表圖片26個英文字母的讀音用漢字代換英...

英語作文字?jǐn)?shù)怎么控制 英語四級作文大部分人都是多少分

英語作文老是字?jǐn)?shù)不夠怎么辦?中考英語作文字?jǐn)?shù)太多怎么辦!?英語作文總是控制不了字?jǐn)?shù)。寫的很多怎么辦?英語四級考試作文字?jǐn)?shù)最好控制到多少最好?英語作文老是字?jǐn)?shù)不夠怎么辦?語文作文英語作文多字?jǐn)?shù)怎么編?本文導(dǎo)航英語作文寫不來怎么辦英語作文不夠字?jǐn)?shù)減幾分英語作文寫不好原因英語四級作文大部分人都是多少分高中...

發(fā)表評論

訪客

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀點。