跨學科研究英語怎么講 我是英語專業(yè)的,想跨學科 考研究生... ...
我是英語專業(yè)的,想跨學科 考研究生... ..,關于邊緣學科(interdiscipline )的英語翻譯和一個金融或者心理學專業(yè)性的問題問題,做一些研究的英文單詞,如何學習英語翻譯:也談跨學科的翻譯研究?跨學科研究 interface是什么意思?
本文導航
- 我是英語專業(yè)的,想跨學科 考研究生... ...
- 關于邊緣學科(interdiscipline )的英語翻譯和一個金融或者心理學專業(yè)性的問題問題
- 做一些研究的英文單詞
- 如何學習英語翻譯:也談跨學科的翻譯研究
- 跨學科研究 interface是什么意思
我是英語專業(yè)的,想跨學科 考研究生... ...
我是本科英語專業(yè),研究生考的是對外漢語,我們英語專業(yè)跨專業(yè)考研大部分都是往這個方向跨的
如果樓主中文歷史都不錯的話,強烈建議報考對外漢語專業(yè),
這個專業(yè)比較喜歡英語專業(yè)的學生報考,專業(yè)前景就是教外國人漢語,跟本科專業(yè)聯(lián)系也比較緊密,如果能出國的話是很不錯的
如果單純考中文或是歷史,就業(yè)前景不好,一是因為這些專業(yè)本身找工作就難,而且本科又不是這個專業(yè)的,跟本專業(yè)的比多少會差一點
1 考醫(yī)學估計比較難,還從未聽說過有學英語轉(zhuǎn)醫(yī)學的,難度較大,以為本科時期的實驗什么的都沒做過,只有理論知識是完全不夠的
2 心理學的話,好像轉(zhuǎn)教育心理學跟專業(yè)還能掛點鉤,因為英語專業(yè)進教育培訓機構(gòu)很容易,若是純心理學專業(yè)的話,樓主的本科四年豈不是白上了?
3 對外漢語專業(yè)是屬于中文的,目前看來是中文專業(yè)里最熱門的了,需要學習現(xiàn)代漢語古代漢語和語言學、歷史文化相關專業(yè),難度不大
4 英語專業(yè)做老師還是相當方便的,有了專四專八證,進培訓機構(gòu)很容易,現(xiàn)在可以做家教練習練習教課,是不是師范類沒關系,現(xiàn)在非師范當老師的太多了。
5 除了理工科和經(jīng)濟類,其他專業(yè)一般都是不考數(shù)學的
關于邊緣學科(interdiscipline )的英語翻譯和一個金融或者心理學專業(yè)性的問題問題
直譯的話。。。。
Trans-disciplinary 跨學科研究的 學科之間的
Cross-disciplinary 交叉學科的
Inter-disciplinary 學科間的 邊緣學科的 科際整合的
Multi-disciplinary (有關)多學科的 多學科組合的
具體我就不大懂了。。。 我覺得trans 表達的是 同兩邊都有些關系;multi 表達的是一個問題需要多種學科共同協(xié)作研究;cross似乎是表述學科間的交叉處;inter 好像有一種學科間交匯的感覺
讓我選的話 我會認為behavioral finance 是inter-discipline 或者trans-discipline
從維基百科上看到一些相關內(nèi)容 不是很懂 摘錄一下吧:
科際整合的模式
有一些學科模式時而也被稱為“科際整合”。在多學科組合(multidisciplinarity)模式下,多個學科的學者對同一個問題進行研究,試圖在各自領域的框架內(nèi)對問題進行理解,而并不強調(diào)各個領域間的合作或是發(fā)展出共同的框架概念。這種模式類同于智囊團(think tank)模式,其目標是解決一個迫切的問題,而非拓展學科視野。另一種模式為跨學科研究(transdisciplinarity),通過打破學科傳統(tǒng)規(guī)范的樊籬以取得更有啟發(fā)性的成果。一個例子是通過海量詞匯比較進行研究的諾斯特拉超語系(Nostratic languages)和原世界語(Proto-World language)的項目,它們突破了傳統(tǒng)歷史語言學的音韻學手段。此外,還有“無學科研究”。此方案并不等同于業(yè)余研究,因為它是有意識地主動擯棄特定學科對研究對象和手段的規(guī)范,通常為離經(jīng)叛道的后現(xiàn)代研究者使用,出于對規(guī)范的反思或是為了追求更為廣闊的視野。
而準確意義上的科際整合(Interdisciplinarity)通常指在研究環(huán)節(jié)中,來自不同學科背景的研究者共同協(xié)作、調(diào)適各自的研究途徑,以取得對問題更準確的切入。同時也指在教育環(huán)節(jié)中的團隊課程,在這種課程中,學生被要求通過相互學習理解同一個主題(例如土地利用)如何在不同的學科處理下(例如生態(tài)學和經(jīng)濟學)展現(xiàn)不同的面貌。
做一些研究的英文單詞
文化研究 cultural studies ; Culture Studies ; cultural study ; culture study
研究所 Institute ; graduate school ; Graduate Study ; IKAR
調(diào)查研究 Survey research ; investigation ; to make an investigation ; Research
個案研究 case study ; case studies ; collective case study ; Case Study Research
定量研究 quantitative research ; Quantitative method ; Quantitative study ; Quantitative assessment
實證研究 Empirical research ; empirical study ; Empirical Studies ; positive research
跨學科研究 Transdisciplinarity ; Interdisciplinary Studies ; interdisciplinary research ; interdisciplinary study
區(qū)域研究 area studies ; area study ; Regional Studies ; Regional study
研究人員 Researchers ; research fellow ; INVESTIGATOR ; Research Man
如何學習英語翻譯:也談跨學科的翻譯研究
如何學習英語翻譯:也談跨學科的翻譯研究
How to learn English translation and interpretation: a discussion on study of interdisciplinary translation and interpretation
跨學科研究 interface是什么意思
是側(cè)重于對那些外圍領域和文學關系的研究來研討文學的本身,因此,跨學科研究又稱“交叉研究”、“科技整合”、“跨類研究”等。跨學科研究主要探討文學與其他藝術(shù)門類(如美術(shù)、音樂、雕塑、影視、建筑等),文學與文人社會科學(如哲學、心理學、歷史學、宗教、語言學等),文學與自然科學之間的關系,它是溝通文學與自然科學、人文社會科學以及其他藝術(shù)門類聯(lián)系的良好途徑。
要有對專業(yè)的興趣、耐心和時間,不一定要通過大量閱讀各個不同學科的文章,從身邊小事開始留意,從每一件正在做的事情開始培養(yǎng)一種獨立思考的意識即可。
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。