英語筆譯的二級學(xué)科是什么 商務(wù)英語專業(yè)考研跨考什么專業(yè)好?

青螭2023-03-23 09:36:102220

英語筆譯二級,三級,四級是什么標(biāo)準(zhǔn)?商務(wù)英語專業(yè)考研跨考什么專業(yè)好?英語筆譯的級別,一級二級,和初級中級是什么關(guān)系?英語二級筆譯都考什么?英語二級筆譯和三級筆譯,有何區(qū)別,哪個容易考些,還有需要買怎樣的復(fù)習(xí)資料,謝謝?請問 學(xué)科分類是怎么分的啊?一級學(xué)科 二級學(xué)科之類的是什么?英語或者商務(wù)英語是分在那個學(xué)科里面呢?

本文導(dǎo)航

三級筆譯滿分標(biāo)準(zhǔn)

沒理解錯的話,你說的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該如下:

考試的難度大致為:

三級,非外語專業(yè)本科畢業(yè)、通過大學(xué)英語六級考試或外語大專畢業(yè)生水平,并具備一定的口筆譯實踐經(jīng)驗;

二級,非外語專業(yè)研究生畢業(yè)或外語專業(yè)本科畢業(yè)生水平,并具備3-5年的翻譯實踐經(jīng)驗;

一級,具備8-10年的翻譯實踐經(jīng)驗,是某語種雙語互譯方面的行家.資深翻譯實行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;

一級口譯、筆譯翻譯實行考試與評審相結(jié)合的方式取得.

商務(wù)英語專業(yè)考研跨考什么專業(yè)好?

法律(非法學(xué))

法律碩士(Juris Master簡稱JM)是專業(yè)學(xué)位之一,我國自1996年試辦法律碩士按照國務(wù)院學(xué)位委員會第十四次會議審議通過的《專業(yè)學(xué)位設(shè)置審批暫行辦法》規(guī)定設(shè)置。

英語筆譯

英語筆譯是(專業(yè)碩士)翻譯下的二級學(xué)科專業(yè)。翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的英文名稱為“Master of Translation and Interpreting”,英文縮寫為MTI。英語筆譯專業(yè)設(shè)置旨在培養(yǎng)德、智、體全面發(fā)展,能適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化及提高我國國際競爭力的需要、具有較強(qiáng)的語言運(yùn)用能力,熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,適應(yīng)國家經(jīng)濟(jì)、文化、社會建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性筆譯人才。

工商管理碩士

工商管理碩士(MBA)是一種專業(yè)碩士學(xué)位,與一般碩士研究生有所不同。首先是培養(yǎng)目標(biāo)不同,MBA是培養(yǎng)能夠勝任工商企業(yè)和經(jīng)濟(jì)管理部門高層管理工作需要的務(wù)實型、復(fù)合型和應(yīng)用型高層次管理人才。

二級筆譯是中級職稱嗎

筆譯中一級二級對應(yīng)筆譯初級中級,其中一級對應(yīng)的是高級,二級對應(yīng)的是中級,三級對應(yīng)的是初級。

具體如下:

初級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進(jìn)行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。

中級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的專業(yè)翻譯工作。

一級筆譯證書:本證書證明持有者能夠翻譯高難度的各類文本,能夠勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位各類材料、各種國際會議文獻(xiàn)的翻譯,譯審及定稿。

二級筆譯證書:本證書證明持有者能夠翻譯較高難度的各類文本;能夠勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的科技、法律、商務(wù),經(jīng)貿(mào)等方面材料的翻譯以及各類國際會議一般性文件的翻譯。

擴(kuò)展資料:

筆譯員

1.工作內(nèi)容:

進(jìn)行外國文字與中國文字互譯或進(jìn)行中國各民族文字互譯工作;

對IT 產(chǎn)業(yè)項目、汽車、農(nóng)機(jī)、機(jī)床項目、醫(yī)藥、醫(yī)療設(shè)備報批項目、化工環(huán)保項目、財政 、金融及法律項目大型標(biāo)書等進(jìn)行書面翻譯工作;

對各行業(yè)各種可行性研究報告及評估報告進(jìn)行書面翻譯工作;

進(jìn)行網(wǎng)頁與網(wǎng)站翻譯、計算機(jī)軟件的翻譯漢化等項目,進(jìn)行文學(xué)作品翻譯,公證翻譯,錄音錄像翻譯工作;

對譯文進(jìn)行校訂及修改。

2.職業(yè)要求:

教育培訓(xùn): 外語專業(yè),大專以上學(xué)歷,持有外語專業(yè)四級以上證書或一定等級的《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試分三級、二級、一級筆譯翻譯和資深翻譯4個等級,大體同目前翻譯職稱中的初級、中級、副高、正高職稱相對應(yīng)。

考試的難度大致為:三級,非外語專業(yè)本科畢業(yè)、通過大學(xué)英語六級考試或外語大專畢業(yè)生水平,并具備一定的筆譯實踐經(jīng)驗;二級,非外語專業(yè)研究生畢業(yè)或外語專業(yè)本科畢業(yè)生水平,并具備3-5年的翻譯實踐經(jīng)驗;

一級,具備8-10年的翻譯實踐經(jīng)驗,是某語種雙語互譯方面的行家。資深翻譯實行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級筆譯翻譯資格(水平)證書;一級筆譯翻譯實行考試與評審相結(jié)合的方式取得。

3.工作經(jīng)驗: 擅長各類文字的互譯,熟練操作各種辦公軟件,精通Word、Excel。英文打字速度快。工作積極主動、認(rèn)真負(fù)責(zé),能承受一定的工作壓力。思維敏捷、誠實敬業(yè)、性格穩(wěn)重,有良好的團(tuán)隊合作精神和協(xié)調(diào)溝通能力

參考資料:百度百科-筆譯員;中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心-翻譯資格考試問題解答

英語筆譯二級證報名年齡

一、英語二級筆譯主要為檢驗應(yīng)試者的筆譯實踐能力是否達(dá)到專業(yè)譯員水平。考試基本要求:掌握 8000 個以上英語詞匯;能夠翻譯中等難度文章,把握文章主旨,譯文忠實原文的事實和細(xì)節(jié),并能體現(xiàn)原文風(fēng)格;了解中國和英語國家的文化背景知識。

二、筆譯綜合能力檢驗應(yīng)試者對英語詞匯、語法的掌握程度,以及閱讀理解、 推理與釋義的能力。

考試基本要求:掌握本大綱要求的英語詞匯。掌握并能夠正確運(yùn)用雙語語法。具備對各種文體英語文章的閱讀理解能力。

三、筆譯實務(wù)檢驗應(yīng)試者雙語互譯的技巧和能力。

考試基本要求:能夠正確運(yùn)用翻譯策略和技巧,熟練進(jìn)行雙語互譯。譯文忠實原文,無錯譯、漏譯。譯文流暢,用詞恰當(dāng)。譯文無語法錯誤。英譯漢速度每小時 500—600 個單詞 ; 漢譯英速度每小時300—400 個漢字。

考了二級筆譯有什么用

區(qū)別如下:

1、翻譯水平

英語二級筆譯:機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的科技、法律、商務(wù)、經(jīng)貿(mào)等方面材料的翻譯以及各類國際會議一般性文件的翻譯。

英語三級筆譯:機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的一般性文本和商務(wù)類材料的翻譯。

2、勝任工作

英語二級筆譯:能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的翻譯工作。

英語三級筆譯:國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān)政府部門高級口譯工作。

3、適合對象

英語二級筆譯:英語專業(yè)大專畢業(yè)及本科二年級以上學(xué)生;非英語專業(yè)通過大學(xué)英語六級考試者;具有同等水平的各類英語學(xué)習(xí)者、工作者。

英語三級筆譯:英語專業(yè)本科優(yōu)秀畢業(yè)生或研究生;具有同等水平的,有一定翻譯實踐經(jīng)驗的各類英語學(xué)習(xí)者、工作者。

考試的各個證書是相對獨(dú)立的,通過任何一個證書考試都可獲得相應(yīng)的證書。一級口譯證書考試分為交替?zhèn)髯g和同聲傳譯,兩者皆合格者才能獲得證書。四級筆譯和口譯均合格者將獲得四級翻譯證書,筆譯或口譯單項考試成績合格的考生,將獲得教育部考試中心發(fā)放的單項合格成績通知單;四級考生的單項合格成績可以保留到下一考次。

學(xué)科英語考哪幾科

一級學(xué)科是大類,二級學(xué)科是一級學(xué)科下的小類,有特別規(guī)定的

英語或者商務(wù)英語都屬于“英語語言文學(xué)”這個二級學(xué)科,他對應(yīng)的一級學(xué)科是“外國語言文學(xué) ”

掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。

版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。

本文鏈接:http://www.lmix.com.cn/view/79702.html

標(biāo)簽: 翻譯

“英語筆譯的二級學(xué)科是什么 商務(wù)英語專業(yè)考研跨考什么專業(yè)好?” 的相關(guān)文章

翻譯碩士大作文怎么寫 翻譯碩士考研,最好有經(jīng)驗的來

北航翻譯碩士漢語寫作與百科知識 北航2010年的大作文,題目是“當(dāng)我走進(jìn)考場的時候”。寫一篇議論文,MTI翻譯碩士漢語百科的大作文該怎么寫呢,側(cè)重文采還是論述?翻譯碩士考研,最好有經(jīng)驗的來,首都師范翻譯碩士漢語作文,考翻碩百科里面的大作文用什么參考資料復(fù)習(xí)?今年想考翻譯碩士的研究生,漢語寫作方面應(yīng)該...

小黃書的英文怎么說 所有種類的書英文

小黃書的英文怎么說 所有種類的書英文

英文中真有“blue book”這回事嗎?黃書用英語怎么讀?有個游戲它的錢叫小黃書的,你知道哪些英語中的冷知識,黃書英文怎么寫?為什么叫魔禁里茵萊克絲小黃書?本文導(dǎo)航blue book它的含義是什么故事書的英文怎么說有個游戲它的錢叫小黃書的地道英語必背50句所有種類的書英文為什么叫魔禁里茵萊克絲小黃...

上外口譯教程靠什么 上海高級口譯報名網(wǎng)站

關(guān)于上外高級口譯的考試,從事英語書面翻譯或者口譯方面的工作,需要學(xué)習(xí)哪些課程,上外出版的全套英語中級口譯教程如何使用?如何備考明年的英語中口?本文導(dǎo)航上海高級口譯報名網(wǎng)站英語兼職翻譯需要什么條件中級口譯口試真題上海高級口譯報名網(wǎng)站聽力最重要,也最容易提高。建議你去最配套的那本高級聽力教程,還有就是真...

法語火箭怎么說 火箭火箭用英語怎么說

法語火箭怎么說 火箭火箭用英語怎么說

"火箭隊直指總冠軍"用法語怎么說?法語 日常 (軍事)用語 最好有中文翻譯,法語,俄語,西班牙語,阿拉伯語那種對中國人最易學(xué),火箭用英語怎么說?火箭火箭用英語怎么說?火箭英語怎么說?本文導(dǎo)航"火箭隊直指總冠軍"用法語怎么說?法語 日常 (軍事)用語 最好有中文翻譯法語,俄語,西班牙語,阿拉伯語那種對...

線性表出英文怎么說 手表的英文怎么說

線性表出英文怎么說 手表的英文怎么說

線性代數(shù)中的“行”和“列”用英語怎么說?日程表,用英語怎么說?手表的英文怎么說?出行用英語怎么說?手表用英語怎么說?出現(xiàn)的英文怎么寫?本文導(dǎo)航線性代數(shù)中的“行”和“列”用英語怎么說日程表,用英語怎么說手表的英文怎么說出行用英語怎么說手表用英語怎么說出現(xiàn)的英文怎么寫?線性代數(shù)中的“行”和“列”用英語怎...

翻譯考試要準(zhǔn)備什么書 報名catti二級筆譯要滿足什么條件

翻譯考試要準(zhǔn)備什么書 報名catti二級筆譯要滿足什么條件

翻譯考試書籍推薦,英語二級筆譯考試用什么書好?Catti 二級筆譯 考試參考書有幾本,怎樣準(zhǔn)備人事部二級筆譯考試,需要哪些書籍?catti考試怎么考?想考catti,應(yīng)該準(zhǔn)備?本文導(dǎo)航學(xué)習(xí)翻譯用哪些書籍比較好英語三級筆譯備考要看哪些課外書報名catti二級筆譯要滿足什么條件二級筆譯書籍推薦catti...

發(fā)表評論

訪客

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。