高翻院所需語言有哪些 開設外交專業(yè)的大學排名

槍斃走狗2023-03-07 09:37:332459

外交學院有沒有語言高翻專業(yè),都有那些語言專業(yè),中國海洋大學有沒有語言高翻專業(yè),都是那些語言的,請問考北外的研究生選擇英語學院和高級翻譯學院有什么不同嗎?需要準備的東西分別有哪些???謝謝?做一名高級翻譯需要具備哪些條件,大概月薪多少?巴黎高翻學院申請資格,如何申請美國蒙特雷高翻學院?

本文導航

開設外交專業(yè)的大學排名

高考的話應該是沒有了啦,我記得當年在學校里的時候,是有周末和晚上上課的高翻班,但本科的學生貌似都沒有對這個感興趣的,報英語專業(yè),自己努力,未來做到同傳,都沒有太大壓力.

中國海洋大學最好考的專業(yè)

沒有吧。只有外國語學院的各個專業(yè)。英語、韓語、日語、法語,不知道今年德語系會不會招生。

據(jù)說是四年招生一次,08年招過了。

哪些英語專業(yè)碩士不考二外

研究生學翻譯是要分口譯和筆譯的,高翻學院是學口譯的地方,英語學院是學筆譯的地方,你以后想搞口譯就考高翻學院,想搞筆譯就考英語學院,英語學院還有語言學、文學、國別研究等。英語研究生有兩種即學碩和專碩,學碩初試科目:政治、二外、基礎英語、綜合英語。北外所有學碩英研初試卷都相同,復試時才分方向考;專碩初試科目:政治、翻譯碩士二外、英語翻譯基礎、漢語寫作與百科知識。所有專碩初試卷也相同,復試時再分方向考。你想考學碩還是想考專碩?想考口譯還是想考筆譯?這些都要自己定。定了方向后才好準備。

國外翻譯一般工資多少

前全球專業(yè)的同聲傳譯人員總共也就2000多人。中國同聲傳譯人才更是緊缺。據(jù)不完全統(tǒng)計,專業(yè)的同聲傳譯人才僅25 30人左右,大多在北京、上海和廣州這些國際交往頻繁的大都市。近幾年來,同聲傳譯已被列為緊缺人才之一。由于粥多僧少,供不應求,處于買方市場的同傳自然薪酬不菲,據(jù)專業(yè)人士透露,優(yōu)秀的翻譯每天能賺800美元,一般水平的翻譯也能掙到4000元人民幣。同傳被大家稱為含金量最高的“金領”行業(yè)之一。

同聲傳譯是各種翻譯活動中難度最高的一種翻譯,并非人人都能勝任。北外高級翻譯學院辦公室負責人告訴筆者,在國際會議那種緊張環(huán)境里,譯員要能不間斷地邊聽邊譯,是很不容易的。要學好這樣的技能,需要具備一定的條件,如:英語的聽說能力要強,英漢兩種語言的語音、語調要好,要思維敏捷,反應快,對國際問題有興趣,知識面要廣。

上海外國語大學翻譯學院院長柴明介紹說,報考者除了能夠用英語進行無障礙交流之外,關鍵還要對兩種工作語言系統(tǒng)熟練掌握。另外,同聲傳譯專業(yè)對從業(yè)者的專業(yè)知識、靈活應變能力、心理素質、身體素質等要求都非常高。如要對金融、經濟、制造、市政、環(huán)保等各個領域的知識有所了解,且對非英語為母語的發(fā)言者口音也要有一定的了解,如對拉美人、印度人說英語的特點和方式有所了解。

口譯專業(yè)屬應用類研究生,考試不同于其他專業(yè),具有很強的實踐性。據(jù)筆者了解,入學考試多不開列參考書目,筆試也不考理論知識。筆試內容多為段落改寫、填空、寫作、英漢雙向筆譯、綜合知識測試等實際操作的內容。這些全靠考生平時的知識積淀和能力培養(yǎng)。

該考試另外一個特殊性是該專業(yè)錄取時以考生的復試成績?yōu)橹?。上海外國語大學翻譯學院院長柴明熲教授告訴筆者,學員在入學考試時除了要通過筆試外,口試即復試是選拔人才的重中之重。只有在復試中才能對英文聽力理解和口語表達能力進行客觀的考查。

據(jù)了解,北外的復試包括:

1.視譯:將一篇英文稿口頭翻譯成漢語。

2.復述:先聽兩遍英文錄音(時間:3—5分鐘,可作筆記),再將聽到的內容用英文復述一遍。

3.面試。

上外復試包括:

1.演講:從考試委員會提供的若干題目中挑選其中之一,作2—3分鐘的即興演講。

2.復述:聽1—2分鐘的演講,然后以另一種語言用自己的話復述演講內容。

3.視譯:聽一篇短文,瀏覽該文1分鐘,然后將其內容口頭譯出。

4.問答與對話。

專家建議

筆者就非外語專業(yè)的考生報考同聲傳譯是否具有可行性等問題采訪了有關專家。專家認為,國內目前從事同聲傳譯職業(yè)的多為本科外語專業(yè)畢業(yè)生。北外等院校錄取的考生也多為英語專業(yè)的學生。但是,國際許多知名同傳并非都是“科班出身”,例如法國某知名同傳就是數(shù)學博士。各大院校歡迎和鼓勵非外語專業(yè)考生報考,但是同傳畢竟是“金字塔”的塔尖,希望考生量力而行,理智選擇,例如報考其他層次的口譯培訓(商務口譯等),以免無功而返,收獲甚少。

由于該專業(yè)的復雜性,想要通過相關考試最好要進行系統(tǒng)的專業(yè)培訓。而且按照國際慣例,這類考試要邀請聯(lián)合國資深人士和專家擔任評委。要成為同聲傳譯員絕非一蹴而就的事。

專家介紹說,在國際上,同聲傳譯有國際同聲翻譯協(xié)會(簡稱AIIC)這一行業(yè)組織。該協(xié)會成立于1953年,是會議口譯這一專門職業(yè)惟一的全球性專業(yè)協(xié)會,負責審查、認定會議口譯員的專業(yè)資格和語言組合,制訂其職業(yè)規(guī)則、工作條件、道德規(guī)范和專業(yè)培訓標準,推廣會議口譯最佳實踐,并與聯(lián)合國、歐盟等國際組織開展集體談判以確定會議口譯員的待遇等。AIIC的會員身份被廣泛認為是會議口譯員的最高專業(yè)認證。目前,AIIC在世界各地有2600多名會員,中國大陸有20名,其中5名在上海。

國內對同傳的評價多依據(jù)業(yè)內的口碑和成功經歷。國內部分英語翻譯、口譯資格認證考試高級口譯類設考同聲傳譯。

法國公立大學怎么申請

申請條件:

1、掌握三種語言。(巴黎高翻的工作語言是阿拉伯語、漢語、英語、法語、德語、意大利語、和西班牙語)。

2、所有學生都必須熟練掌握英語和法語。

3、如果你掌握下列語言組合,你可以進入巴黎高翻的針對非本國法語語言使用者的專業(yè)課程。例如:英語與阿拉伯語、英語與漢語、英語與德語、英語與意大利語、英語與西班牙語。

美國波士頓學院報名條件

申請條件:

本科學位,有翻譯專業(yè)背景或英語專業(yè)背景。

要求雅思7.5以上,單項不低于7。

學校也可以考慮其他專業(yè)或者沒有本科學位的學生,但學生必須具備以下兩個條件中的一個:

雅思在7.5以上,單項不低于7,其中口語和寫作在8分以上。

雅思在7.5以上,單項不低于7,具備2年以上的相關工作經驗。

掃描二維碼推送至手機訪問。

版權聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉載請注明出處。

本文鏈接:http://lmix.com.cn/view/76147.html

標簽: 語言
分享給朋友:

“高翻院所需語言有哪些 開設外交專業(yè)的大學排名” 的相關文章

孟加拉國語言 使用孟加拉語的國家

孟加拉國語言 使用孟加拉語的國家

孟加拉用什么語言?孟加拉國人說什么語言?孟加拉國官方語言是什么?孟加拉講什么語言?孟加拉國說的什么語言?孟加拉語和印度語一樣嗎?本文導航孟加拉國的語言和阿拉伯語言孟加拉國的經典語言孟加拉語言最新版本孟加拉人語言使用孟加拉語的國家中文與孟加拉語孟加拉國的語言和阿拉伯語言孟加拉國的官方語言 是英語;母語...

語言研究是什么 中國語言研究的層次分析

語言研究是什么 中國語言研究的層次分析

語言學及應用語言學下的文學語言研究是研究什么的?人類語言學 研究什么 或者為什么研究這個····有什么用?語言研究方法在語言研究中起什么樣的作用求答案?語言學的本體研究是什么,有些什么分支,語言學的外部?“語言學”到底是什么,有什么用?古代的語言研究和今天的語言研究有哪些不同。本文導航語言學及應用語...

浙大外國語言學怎么樣 浙大外國語言文學專業(yè)就業(yè)前景

浙江大學 英語專業(yè)研究生怎么樣?浙江外國語學院怎么樣?浙大英語系和德語系哪個好,浙大外國語言文學專業(yè)就業(yè)前景。本文導航浙江大學 英語專業(yè)研究生怎么樣浙江外國語學院怎么樣。浙大英語系和德語系哪個好?浙大外國語言文學專業(yè)就業(yè)前景浙江大學 英語專業(yè)研究生怎么樣兄弟別急,我?guī)湍?,下面的不知道適合你不浙江大學...

漢語言國際教育是什么 漢語國際教育是做啥的

漢語言國際教育是什么 漢語國際教育是做啥的

漢語國際教育是什么學科?漢語國際教育專業(yè)到底是學什么的?就業(yè)前景如何?漢語國際教育是干嘛的,漢語國際教育主要學什么?中國語言文學類漢語國際教育是做什么的?漢語言文學專業(yè)和漢語國際教育有啥區(qū)別。本文導航漢語國際教育算冷門嗎漢語國際教育專業(yè)哪個最好漢語國際教育屬于教育類嗎漢語國際教育讀幾年漢語國際教育是...

354漢語基礎是什么 現(xiàn)代漢語專業(yè)考研院校排名

354漢語基礎是什么 現(xiàn)代漢語專業(yè)考研院校排名

人大漢語國際教育的考試科目是什么呢?知道的告知下,謝謝?北大現(xiàn)代漢語考研考什么?2017年四川大學考研國際漢語教學專業(yè)碩士354漢語基礎& 445 漢語國際教育基礎參考書目,漢語國際教育考研,求助帖,③354漢語基矗445漢語國際教育基。本文導航漢語言國際教育選哪個學校好現(xiàn)代漢語專業(yè)考研院校...

為什么漢語語序和英語一樣 漢語和英語在語法方面的主要差異

為什么漢語語序和英語一樣 漢語和英語在語法方面的主要差異

英語句子的語序和漢語的一致嗎?英語的語序為什么和漢語不一樣呢 ?為什么古漢語語序和現(xiàn)代英語很相似?為何亞洲其他國家的語序跟漢語不同?英語短語為什么和漢語是顛倒的???英語語序為什么那么亂?本文導航英語語序該怎么排如何判斷英語是什么語序漢語和英語在語法方面的主要差異各國語言中文對照表上下顛倒的英語短語英...

發(fā)表評論

訪客

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀點。